276°
Posted 20 hours ago

Roch Sweets Kop Kopps Black Boiled Sweet (1500g)

£9.9£99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

It does not have a direct translation but is used very frequently in spoken Thai. You could consider it a polite period to the end of your sentence. ค่ะ ( ka) X Betroubare bron Mayo-kliniek Opvoedkundige webwerf van een van die wêreld se voorste hospitale Gaan na die bron These particles are such an important part of the Thai language that they are among the most used words in everyday conversation. Forgetting to include them or not learning how to properly use them could result in your Thai sounding harsh or blunt.

Similar to ขอบคุณนะครับ/ค่ะ ( kop khun na krap/ka) you would use ขอบคุณมากครับ/ค่ะ ( kop khun mak krap/ka) when someone has done something extra kind for you. If you would like to say “thank you very much” in Thai, you can use ขอบคุณมากครับ/ค่ะ ( kop khun mak krap/ka). The word มาก ( mak) means “much” or “very”, so you are showing a higher level of gratitude. krap) is an ending particle that is used by male speakers and it is added at the end of a sentence to soften it and make it sound more polite. Keep in mind that the ending particle you use depends on who the speaker is, it does not change based on who you are speaking to. ครับ ( krap) Female speakers use the ending particle ค่ะ ( ka). It’s the equivalent of ครับ ( krap) mentioned above. Female speakers use it in the same way, and it carries the same meaning. นะ ( na)Notice that the word จริง ( jing) which means “true” is repeated twice to add emphasis. This is a heartfelt way to show the person you are talking to that you are truly grateful for what they did for you. Of course, you wouldn’t speak with your close friends in the same way you would speak to a boss or teacher. So how should you thank your close friends? In the Thai language, there is often an extremely formal and informal way to say the same thing. ขอบคุณครับ/ค่ะ ( kop khun krap/ka) strikes the perfect balance of showing respect while not being too formal. It could be used with your boss or someone else of higher status but at the same time would not be unusual to say to a friend or colleague. How to Say an Extra Polite “Thank You” in Thai – ขอบคุณนะครับ/ค่ะ ( kop khun na krap/ka)

Now that you’ve learned a few of the more important ending particles, I’m going to show you how these can be used to properly say “thank you” in Thai. How to Say “Thank You” in Thai – ขอบคุณครับ/ค่ะ ( kop khun krap/ka)Often, they do not have a literal meaning but instead change the tone of what you are trying to say, usually to make a sentence more polite or respectful. It’s similar to the difference between bluntly saying “give me that” versus a kinder “could you hand me that please?”

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment