276°
Posted 20 hours ago

Grandmaster of Demonic Cultivation: Mo Dao Zu Shi (Manhua) Vol. 1

£8.495£16.99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

The first chapter was released on the Chinese web novel platform Jinjiang Literature City (晋江文学城) on October 31, 2015, and serialization continued until the main story's completion on March 1, 2016. [17] The next several months were spent revising the main chapters, while side stories (or "extra chapters") were released sporadically. Revision of the main story was posted on August 11, 2016, and the last four extra chapters were added between December 22, 2017, and January 1, 2018. Overall, the novel's online version had a total of 113 main chapters and seven extra chapters, most of which occur after the story's main events (also known as "post-canon"). It feels the reverse to the usual progression, where a complex novel is boiled down for a movie, no doubt in part because a typical movie runs 2 hours and the TV series ran 50. It's more like a scaffold of a novel got fleshed out, at least in the live-action. Although the excellent animation version (very pretty!) does still give a lot of useful visuals only barely described in the book, with only a third of the screen time it felt abridged and truncated compared to the live-action. It's going to take the other two volumes of the novel to find out if it grows by accumulation, which it may well do. I'm certainly on for the rest of it, in due course. Mo Xiang Tong Xiu (2022-05-17). "10". The Beguiling Boy. Grandmaster of Demonic Cultivation. Vol.02. Seven Seas Entertainment. ISBN 978-1-64827-920-1.

The writing was the only thing I didn’t love. Being a translation from Chinese, I feel we were losing half the meaning and sometimes it didn’t flow as I would have liked. Still, I’m extremely grateful we do have a translation. Nie Huaisang was originally planned to have a partner-in-crime that MXTX eventually scrapped after realizing that the character might hurt the structure of the story. She later found that the novel still felt complete without said character. Additionally, she has shared that Nie Huiasang is the intended next Chief Cultivator at the end of the story.THE TOUCH OF A HAND, A ROLL OF THE DICE Xie Lian has confirmed that the bewitching youth San Lang is actually Hua Cheng, one of the Four Calamities and a supreme ghost despised by all heavenly officials. Still, he has trouble matching the terror of his companion’s reputation with the charming, clever, and protective young man he’s come to know. When a distress signal leads Xie Lian into Ghost City, a bustling metropolis containing all the horrors and delights of the dead, he sees Hua Cheng in his element—and his true form—for the first time. But despite their chemistry and care for one another, there are missions to fulfill and secrets to uncover, and Xie Lian’s centuries of troubled history are never far behind. Grandmaster of Demonic Cultivation has attracted a record readership on Jinjiang Literature City and in print, and the series as a whole with its various adaptations has drawn in a devoted and international fan base. I’m someone who tries to stay away from fantasy romance because experience has told me I’d rather read them separately. They usually have a duller, less original plot and magic system in exchange for having glimpses of a romance that tends to have too many unnecessary cliffhangers and one satisfying scene right before it finishes. MXTX broke all the stereotypes giving an extremely well-thought story that needs to be read twice to catch every single detail of this complex story. Even if you are reading it for the plot, you won’t be disappointed. But it also has romance, and it makes it a billion times better.

Vamos a ver, me parece algo absurdo tener que aclarar esto, pero aquí lo digo: esta es una reseña del primer tomo de esta historia, ¿vale? Es decir, del contenido del primer libro publicado por Seven Seas. Sí, no soy idiota y desde el primer momento supe que la historia original de esta autora estaría dividida en cinco volúmenes. Dicho esto, vamos con mi opinión. This is entirely the fault of English speakers, to be clear, and their weird hangups about pet names wherein they think calling your partner “baby” is fine but “older brother” is weird. Native English speakers are the least tolerant of other cultures’ linguistic quirks, and that’s science.Each series will be available in North America and in many bookstores around the globe. In case the books are not available in a store near you, some online retailers will also ship internationally. Alexius, Yu (14 October 2018). "7 Reasons Why The Grandmaster of Demonic Cultivation is the Best Chinese Anime of 2018". yualexius.com . Retrieved 2022-05-11. Although its popularity exists largely outside of English-language pop culture, MDZS (as it is called) is widely popular on a scale that most stories will never approach.” - Kali Wallace, (excerpt from a review article on tor.com) [55] Ahora, por todo lo que he leído al respecto, la queja más constante de quienes leen este tomo traducido por Seven Seas es, precisamente, la que yo tengo: la lentitud. Y es que, justamente por esa lentitud, los lectores como yo, que no tenemos ni idea de la historia completa, nos vamos a desanimar y es probable que abandonemos la historia en este primer libro. Sean honestos, ¿quién continúa leyendo una saga si el primer tomo se le hace cuesta arriba? Y, a decir verdad, creo que, si lo que afirman quienes leyeron toda esta novela en su plataforma web es verdad, la solución a la lentitud de este primer tomo se arreglaba facilísimo: alargándolo. Es decir, ¿qué le costaba a esa editorial sacar un primer tomo de 600 páginas en lugar de 300? Siento que fue una mala decisión publicar un primer tomo tan corto y que no incluyera el que, según los fans de la historia completa, es el elemento que realmente engancha y que se encuentra más adelante en la novela. Ahora, creo que, dejando de lado lo anterior, quienes quieran leer este libro y no estén familiarizados desde antes con algún idioma oriental o estén muy enterados de ese tipo de culturas, van a tener que concentrarse muchísimo en los nombres y toda la terminología china que hay en la historia si es que quieren seguirla sin perderse. En este libro es muy común que se refieran a un personaje casi que por tres nombres u honoríficos diferentes, así que les recomiendo leer el anexo que viene al final del tomo para que no se confundan con eso. Yo, personalmente, sí pude seguirlos bien tras unas cuantas páginas porque estoy muy acostumbrada a recordar nombres asiáticos.

Jiang Cheng’s sword is named 三毒 (three poisons), not “Three Sufferings.” Those are entirely different concepts. He incarnates into the body of a lunatic who was abandoned by his clan and is later, unwillingly, taken away by a famous cultivator among the sects—Lan WangJi, his archenemy. The original sentence goes "可虎符铸成之后,只使用了一次、魏无羡发现,大事不妙。” A direct translation would be “But once the tiger tally had been forged, wei wuxian used it once and discovered the situation wasn’t good.” However, the the eng translates it as .”可虎符铸成之后,只使用了一次 (fullstop) 魏无羡发现,大事不妙” (but once the tiger tally had been forged, it had only been used once. (fullstop). Wei Wuxian discovered things didn’t look good.” This rookie error occured because the translator team failed to appreciate the way basic punctuation (a comma vs fullstop ffs) changed the meaning of the a sentence. Novice mistake much? 🤦🏻‍♀️. It was an important plot point that he used it twice and had already messed up after the first time attempt. The editor was clearly sleeping at work lol. After the Sunshot Campaign concluded, the Jin Clan of Lanling organized a days-long flower-viewing banquet and invited countless cultivators and clans to celebrate with them. Crowds flowed hither and thither in the main square of Golden Carp Tower, but they parted around Nie Mingjue’s towering form as he advanced. Both sides bowed their heads as they greeted him: “Chifeng-zun.”Also, interior illustrations! Haven't seen those since I was a kid. I've been thinking for some time that ebooks should make them economically possible again, and here they are. In Grandmaster of Demonic Cultivation, MXTX's most distinct and notable stylistic "voice" is that of Lan Wangji's, with his economical yet effective usage of words. He has an impressively elegant and scholarly speech pattern, specifically following "言简意赅" ( pinyin: yánjiǎnyìgāi; concise and comprehensive), [i] a classical written way of structuring sentences into four characters. With this he is able to concisely articulate his thoughts, with sharp intent and no excessive words, fully embodying his mastery of the language as well as his taciturn nature. Though Mo Dao Zu Shi was not the first of its kind, the novel and its adaptations have been credited as significant influential factors in the emergence of the danmei genre in international fandom spaces. [58] The story's popularity and fan demand led to foreign publishers securing the license rights to translate and publish the novel, even in countries that have never been exposed to danmei stories. Mo Dao Zu Shi has become a “gateway,” its success leading the way for official foreign publications of more danmei novels. [59] Gorgeous costuming and sets (and actors), some wonderful acting—some of those actors really sold their often over-the-top characters. Sort of Chinese historical-ish fantasy crossed with Jacobean revenge drama, though that may be a redundancy. Magic flying swords. Ghosts. Curses. Magic flutes and harps. Talismans drawn in blood. Return from the dead. Chinese zombies. Strange monsters from the deep, and the air. Skullduggery at the crossroads. (Also skulls.) Family drama. Tragedy. Comedy. Love. Betrayal (lots also.) Revenge in both morphs, stupid and superb. Taoist/Confucian magic school... the list goes on. Probably best to watch, say, the first three episodes to get the mode of the thing, if you can find it, as it's kinda indescribable. Algo que me pareció bastante divertido, dentro de toda la lentitud del libro, fue la actitud de Wei Wuxian en esta nueva vida y cómo se contrastaba su personalidad alegre, desvergonzada y despreocupada con la de Lan Wangji, que es todo lo opuesto, pues es un hombre tremendamente serio, entregado al deber y que siempre busca ser todo lo correcto que pueda ser. Esta es una comparación un poco loca, pero, si quieren darse una idea de cómo eran las interacciones entre ellos, y si vieron Inuyasha, imagínense un mundo en el que el monje Miroku estuviera molestando todo el tiempo a Sesshoumaru. Así son Wei Wuxian y Lan Wangji. Y, a pesar de que sus interacciones son divertidas, siento que hubiera disfrutado muchísimo más sus discusiones y momentos juntos si la trama en general hubiera sido mucho más dinámica.

Aquí nos encontramos con la historia de Wei Wuxian, quien fue un hombre muy reconocido y poderoso en vida. Sin embargo, llegó un momento en el que se empezó a involucrar con la demonic cultivation, así que, cuando murió, la gente lo celebró. La cosa aquí es que, tras muchos años, Wei Wuxian se despierta en el cuerpo de un hombre que se sacrificó a sí mismo para que lo ayudara con una venganza. Ahora, a pesar de que Wei Wuxian tiene ahora una segunda vida, cosas turbias de su pasado seguirán persiguiéndolo e incluso se encontrará de nuevo con alguien a quien ya conocía: Lan Wangji. a b Wallace, Kali (2022-01-04). "From Now on I'm Taking All of My Storytelling Lessons From This Wild Epic About Love, Loyalty, and Necromancy". tor.com. Archived from the original on 2023-05-21 . Retrieved 2022-05-11. A GOD FALLEN, A GHOST RISEN Born the crown prince of a prosperous kingdom, Xie Lian was renowned for his beauty, strength, and purity. His years of dedicated study and noble deeds allowed him to ascend to godhood. But those who rise may also fall, and fall he does–cast from the heavens and banished to the world below. Eight hundred years after his mortal life, Xie Lian has ascended to godhood for the third time, angering most of the gods in the process. To repay his debts, he is sent to the Mortal Realm to hunt down violent ghosts and troublemaking spirits who prey on the living. Along his travels, he meets the fascinating and brilliant San Lang, a young man with whom he feels an instant connection. Yet San Lang is clearly more than he appears… What mysteries lie behind that carefree smile? Mimi FM. "Ma Do So Shi Japanese Radio Drama Information". mimifm.jp (in Japanese) . Retrieved 2022-05-11. Seven Seas Licenses THE HUSKY AND HIS WHITE CAT SHIZUN: ERHA HE TA DE BAI MAO SHIZUN Chinese Danmei Novels by Rou Bao Bu Chi RouAs of December2022 [update], Grandmaster of Demonic Cultivation has been officially translated into Vietnamese, Thai, Korean, Burmese, Hungarian, Russian, Japanese, German, English, Brazilian Portuguese, and French. A 2023 release has been announced for Italian and Spanish versions. Mo Xiang Tong Xiu (2021-12-14). "02". The Intractable. Grandmaster of Demonic Cultivation. Vol.01. Seven Seas Entertainment. ISBN 978-1-64827-919-5. The spin-off movie Fatal Journey should be watched after the drama, both for context and to avoid major spoilers.) IMHO, I think they should fire their editorial team for this miss. A simple, elementary level, line by line comparison to pre existing English fan translations (3 of them!) would have revealed this. You don’t need Chinese for this step of the process.

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment