About this deal
Sanskrit historically served as a lingua franca throughout the majority of India. [25] [26] [27] [28] Sogdian [ edit ] Seidlhofer, Barbara. 2004. “Research Perspectives on teaching English as a Lingua Franca.” Annual Review of Applied Linguistics 24, 209–239. Gnutzmann, Claus; Intemann, Frauke (eds.). 2005. The Globalisation of English and the English language classroom. Tübingen: Gunter Narr Verlag. Colonisation, mainly by the British Empire, [a] thereby making English into the language with the most countries recognizing it as an official language; Italština byla lingua franca v italských koloniích v Africe a stále je užívána částí populace v Etiopii a Eritreji, především v obchodě.
English as a lingua franca - Wikipedia
The Mediterranean Lingua Franca was largely based on Italian and Provençal. This language was spoken from the 11th to 19th centuries around the Mediterranean basin, particularly in the European commercial empires of Italian cities ( Genoa, Venice, Florence, Milan, Pisa, Siena) and in trading ports located throughout the eastern Mediterranean rim. [43] Nagamese Creole, which is based on Assamese, is the most widely spoken language and lingua franca of the Indian state of Nagaland, where the indigenous Naga people have several mutually unintelligible languages. [ citation needed] Nefamese [ edit ] Italian served as the official lingua franca in Italian North Africa (present-day Libya, consisting of the colonies of Cyrenaica, Tripolitania and Fazzan) and in Italian East Africa (consisting of the present-day countries of the Horn of Africa: Eritrea, Ethiopia and Somalia). [45] Low German [ edit ]
Seidlhofer, Barbara. 2006. “Towards making ‘Euro-English’ a linguistic reality.” In: Bolton, Kinglsey; Kachru, Braj B. (eds.). World Englishes. Critical Concepts in Linguistics. Volume III. London: Routledge, 47-50.
Lingua Francas (Part Three) - The Cambridge Handbook of Lingua Francas (Part Three) - The Cambridge Handbook of
the Mediterranean Lingua Franca, a common language spoken in Mediterranean ports in centuries past (consisting of Italian mixed with French, Spanish, Arabic and some Greek words and used by sailors of different countries to communicate with one another)Firth, Alan. 1996. “The discursive accomplishment of normality. On 'lingua franca' English and conversation analysis.” Journal of Pragmatics 26, 237–59, qtd. in Lesznyák 2002. Seidlhofer, Barbara; Widdowson, Henry G. 2003. “House work and student work. A study in cross-cultural understanding. Übersetzen, Interkulturelle Kommunikation, Spracherwerb und Sprachvermittlung—das Leben mit mehreren Sprachen“. Festschrift für Juliane House zum 60. Geburtstag. Zeitschrift für interkulturellen Fremdsprachenunterricht. 8: 115–127. https://web.archive.org/web/20110719100302/http://zif.spz.tu-darmstadt.de/jg-08-2-3/docs/Seidlhofer_Widdowson.pdf. Kimura, D. (2017). "L1 English speaker participation in ELF interaction: A single case analysis of dyadic institutional talk". Journal of English as a Lingua Franca. 6 (2): 265–286. doi: 10.1515/jelf-2017-0013. S2CID 149157666.
Lingua Franca and Pidgins - ThoughtCo An Overview of Lingua Franca and Pidgins - ThoughtCo
House, Juliane. 2003. “English as a lingua franca: A threat to multilingualism?” Journal of Sociolinguistics 7: 4, 556–578. Dewey, Martin (2013-03-22). "The distinctiveness of English as a Lingua Franca". ELT Journal. 67 (3): 346–349. doi: 10.1093/elt/cct014. ISSN 0951-0893. Spichtinger, Daniel. 2000. The Spread of English and its Appropriation. Unpublished MA Thesis, University of Vienna. http://spichtinger.net/Uni/sp-dipl3.pdf. John Guy states that Tamil was the lingua franca for early maritime traders from India [33] and Sri Lanka. The language and its dialects were used widely in the state of Kerala as the major language of administration, literature and common usage until the 12th century AD. Tamil was also used widely in inscriptions found in southern Andhra Pradesh districts of Chittoor and Nellore until the 12th century AD. [34] Tamil was used for inscriptions from the 10th through 14th centuries in southern Karnataka districts such as Kolar, Mysore, Mandya and Bangalore. [35] Thai [ edit ]Crystal, David (2019). "cited in Creating Canadian English". Cambridge University Press. Cambridge, UK: 247 (fn 21).