276°
Posted 20 hours ago

Y Drysorfa Eiriau (Thesawrws Cymraeg)

£9.9£99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

THE DICTIONARY IS A VAST LEXICAL RESOURCE AND SHOULD YOU SEARCH FOR AN ITEM WHICH IS LIKELY TO BE INCLUDED IN AN EXTREMELY LARGE NUMBER OF RESULTS, THEN THE SEARCH WILL TAKE TOO LONG AND MAY NOT BE SATISFACTORY. EXAMPLES OF THIS WOULD BE ATTEMPTING TO TRANSLATE TERMS CONTAINING A SINGLE LETTER OR A VERY COMMON CLUSTER, FOR EXAMPLE 'aeth' IN WELSH WORDS OR 'ed' IN ENGLISH WORDS. - We therefore recommend that, if you wish to search for a part of a word or phrase, you include as many letters as possible and, if possible, restrict the search to a particular part of speech using the 'Nature of Terms to search' control. The project team intend to draw on (1) the use of pre-existing word embeddings to find related words without relying on human lexicographers and (2) the use of the Welsh Semantic Tagger and human evaluators to refine the tool. This innovative methodology has seen some success with languages such as French but is yet to be applied to under-resourced languages where the automated and less costly approach to thesaurus compilation is arguably more necessary.

Geiriadur a baratowyd gan D. Geraint Lewis a Nudd Lewis sydd mewn fersiwn beta ar hyn o bryd. Mae angen cofrestru i’w ddefnyddio, ond ar hyn o bryd mae hyn yn ddi-dâl. The major Standard historical dictionary of Welsh which was prepared by the University of Wales between 1921 and 2002. A second edition is in preparation and the whole of both editions is available online at http://geiriadur.ac.uk/gpc/gpc.html where it is possible to search for Welsh and English words and phrases. Y prif eiriadur Saesneg-Cymraeg, wedi ei olygu gan Bruce Griffiths a Dafydd Glyn Jones. Mae angen sgrolio i waelod y tudalen ‘Telerau defnydd’ a chlicio ar y botwm ‘Derbyn’ i gael defnyddio’r geiriadur hwn. Bowen, John T., and Jones, T. J. Rhys, Teach Yourself Welsh (London, English UP, 1960). Cyflwyno’r laith Lenyddol (Y Bontfaen, 1978), compiled by Uned Iaith Genedlaethol Cymru (a useful guide to the literary language). Geirfa Cyngor a Phwyllgor: Saesneg-Cymraeg: Word List for Committee and Council: English-Welsh(Caerfyrddin/Carmarthen, c. 1993).

Geiriadur Saesneg‑Cymraeg

If the original text is editable, Cysill can replace it automatically with the corrected text. Mae’n bosib dewis bysellau brys eich hun drwy ddewis ‘Dangos -> Dewisiadau -> Bysellau Brys’ yn newislen Cysill Thesaurus Idem et al., Orgraff yr laith Gymraeg (Caerdydd, 1928 and subsequent editions) (the standard authority on the orthography).

It may be more fruitful to search for part of a word rather than for a whole word since the alternate versions that appear will provide greater choice. For example a search for "near" as part of a word will also provide translations for 'nearly, nearby, near to, to get near', and many others, whilst "multi" as part of a word will return more that 55 offerings, but multi as a whole world will only suggest one form A database of terms prepared by Bangor University’s Terminology and Language Technology Unit. It also provides links to a number of similar resources. The project will use pre-existing word embeddings for Welsh to find similar words. The Welsh Semantic Tagger can then be used to refine the similarities.A Welsh-Russian/Russian-Welsh dictionary which was prepared by Dmitri Hrapof of Moscow. Technical terms McNeir, Clive Leo (gol.), Cynulliad Cenedlaethol Cymru: Geiriadur Terminoleg Trefniadaeth: National Assembly for Wales Dictionary of Procedural Terms (Caerdydd/Cardiff, 1999). Idem, Termau lechyd Meddwl Plant a Phobl Ifanc: Child and Adolescent Mental Health Terms (Bangor, 2002).

Cysill a Cysgeir yn Microsoft Word 2016. Mae’r ddwy raglen yn gweithio hefyd gyda fersiynau blaenorol Microsoft Word yn ogystal â Microsoft Outlook. Cysill a Cysgeir yn LibreOffice ar Windows. Cysill a Cysgeir yn Microsoft Outlook 2016 Gwirio testunau ym mhob man arall… Thome, David A., A Comprehensive Welsh Grammar (Oxford, 1993). Idem, Gramadeg Cymraeg (Llandysul, 1996).Mae’r European Dictionary Portal, sydd ag arbenigwyr o’r European Network of e-Lexicography yn guraduron iddo, yn ganllaw da i eiriaduron ar lein mewn ieithoedd Ewropeaidd pa un a ydych yn academydd, yn gyfieithydd, yn athro iaith neu’n unigolyn sydd â diddordeb mewn ieithoedd.

Prys, Delyth, Jones, J. P. M. and ap Emlyn, Hedd, Llyfryddiaeth Geiriaduron Termau (Prifysgol Cymru, 1995) (a bibliography of glossaries). Bydd yr adnodd ar gael yn gyhoeddus ar y wefan hon a bydd y cod python cysylltiedig ar gael drwy ein storfa GitHub. Prif nod y prosiect hwn yw datblygu thesawrws mynediad agored ar-lein, sydd ar gael am ddim, ar gyfer siaradwyr Cymraeg a dysgwyr fel ei gilydd. Bydd defnyddwyr yn gallu defnyddio rhyngwyneb ar y wefan hon i chwilio am gyfystyron (geiriau tebyg). Er enghraifft, gallai chwilio am y gair ‘chwilio’ ddangos cyfystyron fel ‘edrych am’, ‘ceisio’, a ‘profi’.Idem et al, Planhigion Blodeuol, Rhedyn a Choed Conwydd (Cymdeithas Edward Llwyd, 2003) (English, Welsh and Latin names of plants). Mae Cysill yn gallu gweithio’n annibynnol hefyd er mwyn gallu gwirio testunau o fewn unrhyw feddalwedd arall ar eich cyfrifiadur Windows e.e. porwr gwe, ffurflenni, golygydd testun. Mae creu mewnblaniadau geiriau wedi bod yn ddatblygiad cymharol ddiweddar ym maes Prosesu Iaith Naturiol (NLP) ac mae’n cynnwys trawsnewid geiriau mewn corpws (casgliad o iaith) i fector. Mae geiriau sy’n debyg o ran ystyr (cyfystyron) neu gysylltiad yn agosach yn y gofod fector ac felly gellir defnyddio mewnblaniadau i fapio’r gwahanol gysylltiadau rhwng geiriaduron unigol. I’r defnyddiwr iaith, mae hwn yn adnodd gwerthfawr sy’n mynd y tu hwnt i thesawrysau traddodiadol.

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment