276°
Posted 20 hours ago

The Best Ever Book of Portuguese Jokes: Lots and Lots of Jokes Specially Repurposed for You-Know-Who

£4.995£9.99Clearance
ZTS2023's avatar
Shared by
ZTS2023
Joined in 2023
82
63

About this deal

This is one of my favorite expressions because when I actually have cheese and a knife at my fingertips I feel like I don’t want much else in life. 7. Viajar na maionese The country built a vast empire, having territory all over the world, from South America to Oceania. It started with the exploration of the Portuguese coast and subsequent conquest of cities in the Moroccan coast, with the desire to continue the Reconquista in the North of Africa. In 1500, they reached South America and started the colonization of Brazil, which would then become their largest colony and now the Portuguese-speaking country with the largest population. Slavery

While successful snitches don’t point literally, they still do it figuratively. That’s exactly what the Portuguese word for snitch calls attention to, as it means “stiff-finger”. If you have a thing or two to say about it or you want to be a critic of their history, you should choose your words very carefully. Welcome to our collection of funny Portuguese jokes. If you’re looking for a laugh, you’ve come to the right place. Portuguese people are known for their sense of humor, so it’s no surprise that there are plenty of great Portuguese jokes out there. Brazil famously uses the word bicha to mean queer whereas that means a queue or line in Portugal. In Brazil, they use the word fila.Most politicians make these statements that they're going to lower emissions 60% by 2030," says André, 13. "And we want to believe that. But because of their history, we know that they really can't be very trusted." Why did the Portuguese tourist bring a pencil to the beach? In case they wanted to draw a line in the sand! Booktrust 'When I am dead, I hope it may be said: "His sins were scarlet, but his books were read."' - Hilaire Belloc A mosquito is named a mosquito in Portuguese too. Yet to account for the ferocity and huge dimensions of the specimens you’ll be introduced to in the tropics, natives came up with a fitting term: pernilongo, or “long-leg”. You may be comfortable saying “Hello Sweetie,” or “Hello Baby,” but the Portuguese aren’t used to this tone (especially in English) and it might land you in hot water. Portugal has made verbal sexual street harassment a crime! 4. Don’t talk about the Colonial war or the dictatorship

Jokes in Portuguese, called piadas, tend to poke fun at different groups, like in English: lawyers, doctors, people from specific parts of the country, blondes, and famous people. Brazilian jokes also poke fun at Argentines, Portuguese people, soccer players, and caipiras, or people from rural areas. Let’s take a look at some jokes, and see if you can understand them. Understanding humor is a key part of learning a new language, and overcoming this hurdle is one to be proud of! In case you have trouble, I included a link to an image of one of the key words in each joke. Anyways, even if you are not such a big fun of this guy or the show, I bet you have also used some word puns in your language and now I am about to show you some in Portuguese too, so you can surprise your friends and family with it! Beware, though, some of them are a bit on the “doodies” level, if you know what I mean 😉 So if you are a sensitive person, stop now or forever regret it (potentially!). Shall we begin? Nunca gastes tudo! To have a flea behind the ear means to be suspicious or distrust something. It’s an informal way to say that the story doesn’t seem to match up to the reality,and thatthey don’t really believe in what is in doubt.The Portuguese believe every region of Portugal is unique and you can’t know Portugal just by visiting a few cities. It’s definitely worth it to explore just a little bit more and soak up the cultures and diversity. 10. Never say the Portuguese are lazy

Portugal people are really simple and practical. When you hear “bread bread, cheese cheese” you are probably mixing up something that shouldn’t be mixed orconfused. This phrase means to communicate to you that “it’s this simple, as bread is bread and cheese is cheese”. Needless to say, if you know a Romance language, it will be easier for you to learn Portuguese. However, if you who know a little Spanishdon’t make the mistake of assuming that Portuguese is close enough that it doesn’t need t be studied separately. While you might be able to figure out the meaning of some signage, items on a menu, etc.,understanding of verbal communication will be very low to nothing . Words such as “gente” (people) are pronounced so differently in either variant of Portuguese, that you would hardly recognise them. Also, some personal names such as “Jorge Ramos,” for example, will be pronounced quite differently as well.If you are told to go comb monkeys or to go bother Camões, you are being politely asked to go and bother someone else and leave the person speaking to you alone! In case you don’t know, Camões was a very well-known Portuguese poetry writer from the 16 thcentury that wrote the Portuguese famous book called “Os Lusíadas”, which tells the story of Portugal. Even though they abolished slavery in all of the empire in 1869, they maintained the practice of “indigenous contract laborers”, who were in all except name slaves, until the end of the dictatorship.

And so that's why we had to sue them," says Sofia, 16, "so we can give them another chance to do the right thing." To snitch on”, or dedurar, is even weirder. Can you imagine if we said “ stiff-fingering someone” in English? I’m glad that at least in this case English sounds more appropriate than Portuguese! 12. Pernilongo What did the frog say when he went to the library? Reddit reddit reddit #boomtish #funnybooks https://t.co/i8UTBxNd8g The Portuguese Colonial Empire was the starter of this all and this is a legacy that no country would want for themselves… Trade Literally it means “the one who is like his own (like his family), does not degenerate”, which can mean that a son will be like a father, something like the English proverb “Like father, like son”.

2. Flea behind the ear

Apparently, the expression originated to describe beggars who would hide an arm underneath their coats to pass themselves off as disabled war veterans. 16. Dor de cotovelo

Asda Great Deal

Free UK shipping. 15 day free returns.
Community Updates
*So you can easily identify outgoing links on our site, we've marked them with an "*" symbol. Links on our site are monetised, but this never affects which deals get posted. Find more info in our FAQs and About Us page.
New Comment